Jugements

Informations sur la décision

Contenu de la décision

A-277-77
Marie Antoinette Vincenti (Requérante) c.
Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigra- tion et L. G. Rivard (Intimés)
et
Le sous-procureur général du Canada (Mis-en- cause)
Cour d'appel, le juge en chef Jackett, les juges Pratte et Le Dain—Montréal, le 31 mai; Ottawa, le 6 septembre 1977.
Examen judiciaire Immigration Établissement du domicile canadien Séjour prolongé à l'extérieur du Canada Période de cinq ans non clairement établie Enquête spéciale au retour Ordonnance d'expulsion Loi sur l'immigration, S.R.C. 1970, c. I-2, art. 2, 3(2), 4(1),(3) et 18(1)e)(vi),(2) Loi sur la Cour fédérale, art. 28.
La requérante, une citoyenne française, a été admise au Canada en 1967 en qualité d'immigrante reçue et est retournée en France en 1972 pour poursuivre ses études. La preuve n'établit pas clairement si elle a vécu au Canada cinq ans au cours de la période de 1967 à 1972. Après avoir mené une enquête spéciale en 1976 un enquêteur spécial a conclu qu'elle n'avait pas acquis de domicile canadien et qu'elle avait volon- tairement quitté le Canada pour un séjour prolongé à l'exté- rieur du Canada. Il a ordonné son expulsion.
Arrêt: la demande est accueillie. L'enquêteur spécial aurait d'abord se demander si la requérante a acquis le domicile canadien en ayant au Canada, pendant au moins cinq ans après avoir été reçue dans ce pays, son lieu de domicile, c.-à-d. a) l'endroit elle a son logis, b) l'endroit elle réside, c) l'endroit elle retourne comme à sa demeure permanente, et dans l'affirmative, il aurait se demander si la requérante a perdu son domicile canadien en «résidant volontairement hors du Canada dans l'intention d'établir son logis permanent hors du Canada et non pour une simple fin spéciale ou temporaire».
DEMANDE d'examen judiciaire. AVOCATS:
J. G. Maranda pour la requérante.
P. Gariépy pour les intimés et le mis-en-cause.
PROCUREURS:
J. G. Maranda, Montréal, pour la requérante. Le sous-procureur général du Canada pour les intimés et le mis-en-cause.
Ce qui suit est la version française des motifs du jugement rendus par
LE JUGE EN CHEF JACKETT: Il s'agit d'une demande présentée en vertu de l'article 28 visant l'annulation d'une ordonnance d'expulsion pronon- cée contre la requérante.
La demande présentée en vertu de l'article 28 a été entendue à Montréal le 31 mai 1977 en même temps qu'une demande correspondante présentée par le mari de la requérante à l'encontre d'une ordonnance d'expulsion prononcée contre lui (voir à la page 45). Voici le libellé de l'ordonnance alors rendue:
Les parties y consentant, au lieu d'être entendues oralement, elles auront la faculté de produire une argumentation écrite; la requérante aura jusqu'au 16 juin pour produire son mémoire; les intimés auront jusqu'au 1" juillet pour produire le leur; la requérante pourra ensuite répondre au mémoire des intimés avant le 10 juillet; l'affaire sera alors prise en délibéré.
La requérante et les intimés ont déposé leurs mémoires comme ils y étaient autorisés.
En l'espèce, les faits révélés par la preuve pré- sentée à l'enquêteur spécial sont très semblables à ceux révélés par la preuve faite devant l'enquêteur spécial au sujet du mari. A la lecture des deux procédures, deux différences principales retiennent mon attention, à savoir:
a) contrairement à son mari la requérante ne paraît pas avoir eu l'opportunité d'effectuer des voyages temporaires à l'extérieur du Canada entre son arrivée en qualité d'immigrante en 1967 et son retour en France en 1972 pour poursuivre des études, et
b) la preuve n'établit pas clairement en l'espèce que la requérante a vécu cinq ans au Canada avant de retourner en France.
DP plus, dans cette affaire, l'enquêteur spécial a prononcé l'ordonnance d'expulsion contestée, por- tant entre autres
2) vous n'êtes pas une personne ayant acquis le domicile canadien;
sans autre conclusion de fait que la suivante
madame Vincenti a quitté le Canada en 1972 pour un séjour volontaire prolongé à l'extérieur du Canada.
Comme je l'ai dit dans mes motifs prononcés ce même jour relativement à la demande présentée
par son mari, je suis d'avis que l'enquêteur spécial aurait d'abord se demander si la requérante a acquis le domicile canadien en ayant au Canada, pendant au moins cinq ans après avoir été reçue dans ce pays, son lieu de domicile, c.-à-d.,
a) l'endroit elle a son logis,
b) l'endroit elle réside, ou
c) l'endroit elle retourne comme à sa demeure permanente,
et dans l'affirmative, il aurait se demander si la requérante a perdu son domicile canadien en «rési- dant» volontairement hors du Canada «dans l'in- tention d'établir son logis permanent hors du Canada et non pour une simple fin spéciale ou temporaire». Il semble n'avoir étudié aucune de ces questions.'
Dans les circonstances, les faits constatés par l'enquêteur spécial n'appuient pas l'ordonnance d'expulsion prononcée contre la requérante et l'or- donnance doit être annulée.
* * *
LE JUGE PRATTE: Je suis d'accord.
* * *
LE JUGE LE DAIN: Je suis d'accord.
' Relativement à la première question, remarquons que même si le retour en France en 1972 se situait à l'intérieur de la période de cinq ans, il resterait toujours la question de savoir si cela a rompu la continuité de son lien avec le Canada qui faisait de ce pays son «lieu de domicile».
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.