Judgments

Decision Information

Decision Content

A-476-85
The Ship Mercury Bell (Appellant) (Defendant) v.
N. Amosin, S. Badayos, E. Baulita, A. Billones, Jr., C. Diloy, M. Espe, R. Fernandez, H. Gatdula, F. Malong, A. Trangia (Respondents) (Plaintiffs)
INDEXED AS: FERNANDEZ V. "MERCURY BELL" (THE)
(F.CA.)
Court of Appeal, Marceau, Hugessen and Lacombe JJ.—Montreal, April 22; Ottawa, May
22, 1986.
Conflict of laws — Choice of law — Contracts — Labour relations — Philippino crew of Liberian ship signing individu al contracts of employment in Manila — Collective agreement previously entered into in Australia — Action for difference in wages initiated here — Liberian law applicable — That law not proven — Common law rule to apply lex fori — Lex fori including common law and statute law having degree of uni versality — Provisions of Canada Labour Code dealing with role of Canada Labour Relations Board and requirement of arbitration not applicable as of local nature — Collective agreement valid under Labour Code — Federal Court Rules, C.R.C., c. 663, R. 474 — Canada Shipping Act, R.S.C. 1970, c. S-9, s. 274 — Canada. Labour Code, R.S.C. 1970, c. L-1, ss. 2, 107 (as am. by S.C. 1972, c. 18, s.1), 108 (as am. idem), 154 (as am. idem), 155(1) (as am. idem).
Labour relations — Crew members of Liberian ship unable to claim difference between wages contracted for and those under collective agreement at common law as no privity of contract — Situation otherwise under statute law — Ship engaged in international trade 'federal undertaking" to which Part V of Canada Labour Code applies — Collective agree ment valid under Code, although no provision for compulsory arbitration and no no-strike clause required by s. 155(1) — Latter provisions for Canadian circumstances and purposes — Lex fori applicable including common law and statute law of general character — Collective agreement considered as valid under Liberian law — Canada Labour Code, R.S.C. 1970, c. L-1, ss. 2, 107 (as am. by S.C. 1972, c. 18, s. 1), 108 (as am. idem), 154 (as am. idem), 155(1) (as am. idem).
Maritime law — Contracts — Philippino crew of Liberian ship signing individual employment contracts in Manila — Collective agreement entered into in Australia — Act, s. 274 providing law of ship's port of registry to apply — No proof of foreign law — Lex fori applied — Valid collective agreement
under Canada Labour Code — Canada Shipping Act, R.S.C. 1970, c. S-9, s. 274.
This is an appeal from a determination of a question of law by the Trial Division. The plaintiffs (respondents) are crew members of a Liberian ship. They signed individual contracts of employment in Manila, unaware that previously a collective agreement had been signed in Australia, setting minimum wage rates which were higher than those provided in their respective contracts. The plaintiffs initiated these proceedings to obtain payment of the difference in wages. The Motions Judge held that a collective labour agreement always supersedes employees' individual contracts.
Held, the appeal should be dismissed.
The law of the ship's port of registry must be looked at according to section 274 of the Canada Shipping Act. This action must therefore be disposed of on the basis of the law of Liberia. That law, however, was not proven. A court will not take judicial notice of foreign law. If the parties fail to bring expert evidence of the foreign law, the court will act as if the foreign law is the same as its own law. This rule is peculiar to English law. However, it is unclear whether the lex fori appli cable should include the statute law or be limited to the common law.
At common law, this action could not proceed. The collective agreement could not create legal obligations between the ship- owners and the individual seamen because there was no privity of contract. The bargaining agent was not their agent because they were not then crew members. The signing of the agree ment did not have the effect of creating a trust of which they became beneficiaries.
Under Canadian statute law, a ship engaged in international trade is a "federal undertaking" to which Part V of the Canada Labour Code applies. The bargaining agent in question is a valid one under the legislation, and the agreement satisfies the general definition of a collective agreement. However, the collective agreement contains no provision for compulsory arbi tration and no no-strike clause, as required by subsection 155(1) of the Canada Labour Code.
There does not appear to be any judgment where the problem was dealt with on the basis of a clear distinction between common law and statute law. Judges have been reluctant to dispose of litigation involving foreigners and foreign law on the basis of domestic legislation of a localized or regulatory charac ter. The English common law rule that, in the absence of proof of the foreign law governing the case, the judge will apply the law of the forum, must be limited to provisions of the law potentially having some degree of universality.
The provisions of the Canada Labour Code recognizing the role of labour unions, giving effect to collective agreements, and recognizing the right of each individual employee to sue for his wages under the agreement are fundamental and have a poten tial degree of universality while those dealing with the role of the Canada Labour Relations Board and the requirement of arbitration for the settlement of disputes are linked to Canadi-
an circumstances and purposes. The collective agreement has full force and effect under Liberian law as it would have under the basic provisions of our Labour Code, regardless of the fact that provisions for arbitration were not spelled out in it.
Per Hugessen J.: The common law rule in question developed when colonial expansion was spreading English law abroad. English jurists viewed their system as superior to others and so the "presumption" arose. However, the court applies the lex fori as it is the only law which it is competent to apply.
The suggestion in some of the authorities that the application of the lex Pori is limited to the common law as settled by judicial decisions and excludes all statutory provisions, goes back to a time when the great body of English law was judge-made and statutes were the exception. The proper expres sion of the rule is that the court will apply only those parts of the lex Pori which form part of the general law of the country.
In applying the lex fori in place of the unproved applicable foreign law, the law is read mutatis mutandis.
Absent evidence of Liberian law, the Canada Labour Code applies as much as is necessary to decide the question of whether the "collective agreement" between the shipowners and the trade union creates enforceable rights in favour of the plaintiff.
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
McCulloch v. Sociedad Nacional de Marineros de Hon- duras, 372 U.S. 10 (1963).
CONSIDERED:
Manalaysay v. The "Oriental Victory", [1978] 1 F.C. 440 (T.D.); Purdom v. Pavey & Co. (1896), 26 S.C.R. 412; Hellens v. Densmore, [1957] S.C.R. 768; Gray v. Kerslake, [1958] S.C.R. 3.
REFERRED TO:
Syndicat Catholique des Employés de Magasins de Québec Inc. v. Paquet Ltée, [1959] S.C.R. 206; C.P.R. v. Zambri, [1962] S.C.R. 609; McGavin Toastmaster Ltd. v. Ainscough, [1976] 1 S.C.R. 718; Bisbal c/ dame Bisbal (1959), Cass. Civ. I, p. 199, no. 236, 12 mai 1959, note H.M., J.C.P. 1960; Compagnie algérienne de crédit et de banque c/ Chemouny (1960), Cass. Civ. I, p. 114, no. 143, 2 mars 1960, note B.G., J.C.P. 1961; Young v. Canadian Northern Ry. Co., [1931] A.C. 83 (P.C.); Bradburn v. Wentworth Arms Hotel Ltd. et al., [1979] 1 S.C.R. 846; Canadian Pacific Ltd. v. United Transporta tion Union, [1979] 1 F.C. 609 (C.A.); Bédard v. Bou- chard, [1954] B.R. 290 (Que.); Diva Shoe Co. Ltd. v. Gagnon et Procureur général du Québec (1937), 70 B.R. 411 (Que.); Hamilton Street Railway Co. v. Northcott, [1967] S.C.R. 3.
COUNSEL:
Gerald P. Barry for appellant (defendant).
J. Brian Riordan for respondents (plaintiffs).
SOLICITORS:
Barry & Associates, Montreal, for appellant (defendant).
Ahern, Nuss & Drymer, Montreal, for respondents (plaintiffs).
The following are the reasons for judgment rendered in English by
MARCEAU J.: In an action for the recovery of wages by seamen, the Trial Division [sub nom. Fernandez et al. v. The Vessel `M/V Mercury Bell" (1984), 85 CLLC 14,039] was requested to determine a question of law under Rule 474 of the General Rules and Orders of the Federal Court of Canada [Federal Court Rules, C.R.C., c. 663]. This is an appeal from the determination made of that question by the Motions Judge.
The facts agreed upon by the parties, each of which have a bearing on the issue, can be summa rized briefly. The plaintiffs, all citizens of the Philippines, have been members of the crew of the M/V Mercury Bell, a cargo ship engaged in inter national trade and registered under the laws of Liberia. They had been hired at Manila, on vari ous dates in 1977, 1978 and 1979, by the shipown- ers' crewing agent, and they had all signed individual contracts of employment duly approved by the Philippino National Seamen Board, a gov ernment entity charged with overseeing the employment of Philippino seamen. After joining the ship, the plaintiffs had learned that, in May 1976, a so-called "Special Agreement" and "Col- lective Agreement" had been entered into between the owners of the Mercury Bell and the "Special Seafarers Section" of the international Transport Workers' Federation ("ITF") setting minimum wage rates for seamen on board the ship which were higher than those provided in their respective contracts. They had nevertheless continued accept ing the pay they had agreed to, but, in 1981, as the ship was docked in the port of Montreal, they had
left the ship, banded together and initiated the present proceedings in rem to obtain payment of the difference between the wages they had actually received and those provided for in the ITF agreement.
The question of law raised by the action can now easily be perceived. It was defined as follows in the order granting the application under Rule 474:
On the pleadings are the Plaintiffs entitled to enforce the terms of the "Special Agreement" and/or "Collective Agreement" referred to in the Agreed Statement of Facts annexed and in consequence recover from Defendants the difference between the remuneration stipulated therein and that paid pursuant to their individual contracts of employment?'
The Motions Judge answered the question in the affirmative. He said, in effect, that he could only agree with the conclusion reached in a prior deci sion of the Trial Division in a similar case, that of Manalaysay v. The "Oriental Victory", [1978] 1 F.C. 440, a conclusion which, in his opinion, was imposed by the principle set out in many Supreme Court decisions (specially in Syndicat Catholique des Employés de Magasins de Québec Inc. v. Paquet Ltée, [1959] S.C.R. 206; C.P.R. v. Zambri, [1962] S.C.R. 609 and McGavin Toast master Ltd. v. Ainscough, [1976] 1 S.C.R. 718) to the effect that a collective labour agreement always supersedes employees' individual contracts. The reasoning, it must be realized, unfortunately does not, anymore than the reasoning adopted in the Oriental Victory case, address the real problem to be resolved. That, in a Canadian context, a collective agreement within the meaning of Canada Labour Code, R.S.C. 1970, c. L-1 would supersede individual contracts is too well settled today to be questioned. The point here, of course, is that the context is not Canadian: this ship flies a Liberian flag, the crew is Philippino, the contracts of employment were signed in Manila, and the
' In fact, there was originally a second question relating to the right of the plaintiffs to claim under articles 12 and 21 of the Special Agreement dealing with pay in lieu of leave and subsistance allowance. However, the parties signed what they called a "Consent to Judgment" in which they indicated that the resolution of this second question would necessarily follow that of the first.
agreement sought to be enforced was executed in Australia. The ship was arrested in Canada which gave the Canadian court jurisdiction, but that alone obviously does not mean that Canadian law is applicable. Of course, when a Liberian ship engaged in international trade happens to call at a Canadian port, the ship does not become a federal undertaking and her crew a collective bargaining unit governed by the Canada Labour Code.
There is no doubt that to determine the rights of seamen against the owners of the ship on which they are serving, which is the subject-matter of the action, the law of the ship's port of registry is to be looked at. This is required by the "the well-estab lished rule of international law that the law of the flag state ordinarily governs the international affairs of a ship" (McCulloch v. Sociedad Nacion- al de Marineros de Honduras, 372 U.S. 10 (1963), at page 21) a rule formally confirmed in section 274 of the Canada Shipping Act, R.S.C. 1970, c. S-9, as amended, which reads as follows:
274. Where in any matter relating to a ship or to a person belonging to a ship there appears to be a conflict of laws, then, if there is in this Part any provision on the subject that is hereby expressly made to extend to that ship, the case shall be governed by that provision; but if there is no such provision, the case shall be governed by the law of the port at which the ship is registered.
That this action must be disposed of on the basis of the law of Liberia is therefore without question. 2 It so happens however that the law of Liberia was not proven before the Court, the parties having omitted to do so, and this is what causes the difficulty in this case.
2 Counsel for the respondents has suggested to the Court, at one point in his argument, that the Canada Labour Code should be applied notwithstanding the conflict of laws rule requiring the application of the foreign law. He was making his point on the basis of the new doctrinal construction of the
(Continued on next page)
It is well known that in countries governed by the English law, a court is not entitled to inquire proprio motu as to the content of the foreign law on the basis of which an action brought before it should be disposed of. The court will not in princi ple take judicial notice of foreign law; it will not even consider foreign law as an ordinary fact (which it is not, in any event) about which it may require the parties to adduce satisfactory evidence. If the parties, wilfully or inadvertently, fail to bring expert evidence of the foreign law, the court will act as if the foreign law is the same as its own law, it will apply the lex fori. This rule is peculiar to English law. It is contrary to that followed in other countries such as France where the judge is not only entitled to take judicial notice of the foreign law but, at least according to the leading doctrine, is even required to do so in view of the public order character of the rules of conflict of laws (see Batiffol H., and Lagarde P., Droit inter national privé, 7e éd., t.1, p. 383, no. 329; Lous- souarn Y., and Bourel P., Droit international privé, 2e éd., p. 318, no. 239; see the decisions of the Cour de Cassation Bisbal c/ dame Bisbal (1959), Cass. Civ. I, p. 199, no. 236, 12 mai 1959, note H.M., J.C.P. 1960. II. 11733, Compagnie algérienne de crédit et de banque c/ Chemouny (1960), Cass. Civ. I, p. 114, no. 143, 2 mars 1960, note B.G., J.C.P. 1961. II. 408). But it is a rule
(Continued from previous page)
"norms of direct applicability", which in effect, at least as I understand it, seeks to expand in matters of private internation al law the already recognized category of internal rules of fundamental public policy which a court is obliged to follow (see Francescakis Ph., Quelques précisions sur les "lois d'ap- plication immédiate" et leurs rapports avec les règles de conflits de lois, (1966), 55 Rev. cr. dr. int. pr. 1-18, at pp. 2-4, 8, 13 (incl. f.n. 2), 14, 16-18; Gamillscheg F., Rules of Public Order in Private International Labour Law (1983), 181 Recueil des cours de l'Académie de droit international de La Haye, 285-347, at p. 312; Talpis J.A., Legal rules which detérmine their own sphere of application: a proposal for their recognition in Quebec private international law, (1982-83), 17 R.J.T. 201, at pp. 203, 204, 206, 209, 220-21). He did not insist, however, and for good reason. This doctrinal construc tion as presented is so innovative and uncertain that I doubt any court other than the Supreme Court could have the author ity to consider it. Moreover, it appears that section 274 of the Canada Shipping Act just quoted simply closes the door to its application here.
traditionally followed by common law judges. 3 The problem with this jurisprudential rule is that, how ever old, basic and simple it may be, its real meaning and scope have never been clearly defined. What is still unclear is whether the lex fori applicable should include the statute law or be limited to the common law. The point is theoreti cally of major importance, no doubt, but neverthe less it may be of concern to us here only if the disposition of the action requires that a position be taken on the matter. So, for the moment, let us examine whether the legal position of the plaintiffs could be different under the statute law from what it is under our common law.
Under the common law, there appears to be no doubt that the action as instituted simply cannot succeed. The ITF agreement could not create legal obligations between the shipowners and the individual seamen enforceable in a court of law. It is now well established that between employer and employee a collective labour agreement has no legal force except to the extent conferred by stat ute (see Young v. Canadian Northern Ry. Co., [1931] A.C. 83 (P.C.); Bradburn v. Wentworth Arms Hotel Ltd. et al., [1979] 1 S.C.R. 846; Canadian Pacific Ltd. v. United Transportation Union, [1979] 1 F.C. 609 (C.A.), at page 619). The plaintiffs cannot pretend that the "Special Seafarers Section" of the ITF were their agents in Australia, if only for the simple reason that they were not even then crew members, or that the signing of the agreement had the effect of creating a trust of which they became beneficiaries. So they are strangers to the agreement, and therefore cannot claim under it. 4 Under the statute law, however, the picture is not at all the same since the plaintiffs' action is to be considered in a radically different legal context. It seems clear that a ship
3 Although there are in Canada particular provincial legisla- tions which more or less interfere with it. (See Castel J.-G., Proof of Foreign Law (1972), 22 U. of T.L.J. 33.)
' It goes without saying that Quebec law has nothing to do in this, a maritime case (Bédard v. Bouchard, [1954] B.R. 290 (Que.)) and in any event would lead to the same conclusion, a collective agreement not falling under the provisions of sec. 1029 of the Civil Code of Lower Canada relating to stipulations for the benefit of third person (see: Diva Shoe Co. Ltd. v. Gagnon et Procureur général du Quebec (1937), 70 B.R. 411 (Que.), at pp. 422-423).
engaged in international trade is a "federal under taking" to which Part V of the Canada Labour Code is applicable. (See paragraph 2(a) and sec tion 108 [as am. by S.C. 1972, c. 18, s. 1].) 5 It seems clear as well that the ITF, which is admit tedly a labour union, is a valid bargaining agent under the terms of the Canada Labour Code and that the agreement entered into between it and the shipowners satisfies the general definition of a collective agreement (subsection 107 (1) [as am. idem] 6 ) which would normally be covered by sec tion 154 [as am. idem] which reads as follows:
5 These sections read thus:
2. In this Act
"federal work, undertaking or business" means any work, undertaking or business that is within the legislative authority of the Parliament of Canada, including with out restricting the generality of the foregoing:
(a) a work, undertaking or business operated or carried on for or in connection with navigation and shipping, whether inland or maritime, including the operation of ships and transportation by ship anywhere in Canada;
108. This Part applies in respect of employees who are employed upon or in connection with the operation of any federal work, undertaking or business and in respect of the employers of all such employees in their relations with such employees and in respect to trade unions and employers' organizations composed of such employees or employers.
6 107. (1) In this Part,
"bargaining agent" means
(a) a trade union that has been certified by the Board as the bargaining agent for the employees in a bargaining unit and the certification of which has not been revoked, or
(b) any other trade union that has entered into a collective agreement on behalf of the employees in a bargaining unit
(i) the term of which has not expired, or
(ii) in respect of which the trade union has, by notice given pursuant to subsection 147(1), required the employer to commence collective bargaining;
"collective agreement" means an agreement in writing entered into between an employer and a bargaining agent containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters;
154. A collective agreement entered into between a bargain ing agent and an employer in respect of a bargaining unit is, subject to and for the purposes of this Part, binding upon
(a) the bargaining agent;
(b) every employee in the bargaining unit; and (e) the employer.
There is nevertheless a difficulty when the facts of the case are considered in light of our statute law. This ITF agreement contains no provision for com pulsory arbitration and no no-strike clause, two important features of the collective agreement con templated by the Canada Labour Code as attested by subsection 155(1) [as am. idem] thereof.' A strict application of our statute law could lead to the conclusion that because of these defects the ITF agreement is not a proper collective agree ment to which the enforcement provisions of the Labour Code should apply or that at least (in view of subsection 155 (2)) the plaintiffs should be compelled to go before the Canada Labour Rela tions Board and through arbitration before resort ing to the Court. But the objection may only become serious in the event that the entire statute law, in this case the Canada Labour Code, has to be applied integrally. So for the moment, the problem of the content of the lex fori applicable in the absence of proof of the foreign law, which no doubt may have some bearing on the solution of the action, has to be considered further.
As I said previously, this problem of the content of the lex fori applicable in the absence of proof of the foreign law is generally seen as turning on a simple choice between the common law and the statute law. This is at least how it is presented by the commentators and while a few contend that the common law alone is to be considered, most do not accept that statute law can be excluded. A few quotations will help clarify the positions of the two groups. In Johnson W. S., Conflict of Laws, 2nd ed., 1962, we read, at page 54:
' Which reads as follows:
155. (1) Every collective agreement shall contain a provi sion for final settlement without stoppage of work, by arbi tration or otherwise, of all differences between the parties to or employees bound by the collective agreement, concerning its interpretation, application, administration or alleged violation.
But it is also the English rule, followed in the United States and in the English law provinces, that in the absence of proof of the foreign law it will not be presumed to be similar to the statutory law of the forum where the conflict is to be decided. Like the rule, the exception, seeing their common source, is followed in Quebec.
The point was decided by the Supreme Court of Canada, on appeal from the Court of Appeal of Ontario, in Purdom v. Pavey.
In Dicey A. V., and Morris J. H. C., The Conflict of Laws, 10th ed., 1980, vol. 2, at page 1216:
The burden of proving foreign law lies on the party who bases his claim or defence on it. If that party adduces no evidence, or insufficient evidence, of the foreign law, the court applies English law. This principle is sometimes expressed in the form that foreign law is presumed to be the same as English law until the contrary is proved. But this mode of expression has given rise to uneasiness in certain cases. Thus in one case the court refused to apply the presumption of similarity where the for eign law was not based on the common law, and in others it has been doubted whether the court was entitled to presume that the foreign law was the same as the statute law of the forum. In view of these difficulties it is better to abandon the terminology of presumption, and simply to say that where foreign law is not proved, the court applies English law.
In Castel J.-G., Canadian Conflict of Laws, 2nd ed., 1986, at pages 145-146:
85. Absence of proof
If foreign law is not proved, it is assumed to be the same as the lex fori. This seems to include statutes as well as the law established by judicial decision.
Where a foreign statute has been proved by admission, in the absence of proof to the contrary, the court will presume that the rules of construction in the foreign country are the same as those of the lex fori.
Some Canadian courts have doubted whether they are en titled to presume that the foreign law is the same as the statute law of the forum. Thus, a distinction has sometimes been made between the general foreign law, which in the absence of proof is presumed to be the same as the lex fori, and the case where the lex fori has recently been changed by statute. In the latter case the common law is applied unless the person who asserts that it does not prevail proves it.
The presumption of identity, which is nothing more than a rule of convenience, should be rejected. It would be better to
say that in all cases, where foreign law is not proved, the lex fori will prevail as it is the only law available. 8
On reviewing the relevant case law, however, one is inclined to doubt that the Canadian judges have ever seen the resolution of the difficulty in quite the same light as the commentators, i.e., as implying a clear choice between common law and statute law. The problem was certainly not pre sented and dealt with on such simple terms in the three decisions of the Supreme Court where it was considered and to which reference is regularly made. Thus, in Purdom v. Pavey & Co. (1896), 26 S.C.R. 412, where the subject-matter was land in the state of Oregon and more precisely the effect of a mortgage thereon, the Court elected to decline jurisdiction being of the view that the foreign law applicable should be proved or the matter decided in a better forum, i.e., Oregon. In Hellens v. Densmore, [1957] S.C.R. 768, where the issue was whether the appellant was free to remarry before the time given for appealing the decree of divorce she had obtained in another jurisdiction had expired, only three judges dealt with the problem of the content of the lex Jori applicable in the absence of evidence of the foreign law governing the case, and they proceeded on the basis of the following statement made by Cartwright J. (at page 780):
In the absence of such evidence [as to the law of Alberta] the British Columbia Court should proceed on the basis that in Alberta the general law, as distinguished from special statutory provisions, is the same as that of British Columbia. [Emphasis added.]
In Gray v. Kerslake, [1958] S.C.R. 3, where the right of beneficiaries under an insurance policy made in New York was involved, two judges only this time (again through a judgment of Cartwright J.) considered it appropriate to deal quickly with the argument that the law of New York had to be
8 See also to the same effect: Falconbridge J.D., Essays on the Conflict of Laws, 2nd ed., 1954, pp. 824 et seq.; McLeod J.G., The Conflict of Laws, 1983, pp. 39 et seq.; Groffier E., Précis de droit international privé québécois, 1980, p. 103, no. 195.
deemed to be the same as that of Ontario by saying (at page 10):
It is contended that the Court of Appeal were right in presuming that the law of the State of New York was the same as that of Ontario, but the presumption relates to the general law and does not extend to the special provisions of particular statutes altering the common law. [Emphasis added.]
In fact, I have not been able to find any significant judgment where the problem had been dealt with on the basis of a clear distinction between common law and statute law.
What has appeared constant to me, however, in reading the cases, is the reluctance of the judges to dispose of litigation involving foreign people and foreign law on the basis of provisions of our legis lation peculiar to local situations or linked to local conditions or establishing regulatory requirements. Such reluctance recognizes a distinction between substantive provisions of a general character and others of a localized or regulatory character; this distinction, a distinction, formally endorsed I think by Cartwright J. in the two passages I have just quoted, is wholly rational which is more than can be said of a simple division between common law and statute law. This English jurisprudential rule that, in the absence of proof of the foreign law governing the case, the judge will apply the law of the forum should not and cannot be seen, it seems to me, as a pure abandonment of the rule of conflict, as if a rule of conflict was so unimportant that its application could be left to the whim of the parties. In fact, it is not a genuine rule of conflict; the situation is in no way comparable to that which exists in the case of a renvoi when the foreign law refers back to the law of the forum. It is a rule strictly related to the incidence of evi dence. The court does not repudiate the premise that the case is governed by and has to be decided on the basis of the foreign law, but simply says that in so far as it is formally aware the foreign law is similar to its own law. It is, as noted by Castel, a pure rule of convenience, and one which, it seems to me, can be rationally acceptable only when limited to provisions of the law potentially
having some degree of universality. In my view, there lies the solution to this case.
The law of Liberia is the law which is applicable here. We have no proof of that law so we must presume that it is "similar to our law but only in so far as the substantial provisions thereof are con cerned. Looking at the Canada Labour Code, it seems to me that the provisions recognizing the role of labour unions, giving effect the collective agreements and, as interpreted by the courts, recognizing the right of each individual employee to sue for his wages under the agreement (Hamil- ton Street Railway Co. v. Northcott, [1967] S.C.R. 3) are fundamental and have that potential degree of universality, while the others, namely those dealing with the role of the Canada Labour Relations Board and the requirement of arbitra tion for the settlement of disputes, are linked to Canadian circumstances and purposes. I therefore consider that the ITF agreement has full force and effect under Liberia law as it would have under the basic provisions of our Labour Code, regardless of the fact that provisions for arbitration were not spelled out in it.
So, my conclusion finally is the same as that reached by the Motions Judge. His order must therefore, in my view, be sustained.
I would deny the appeal with costs. LACOMBE J.: I agree.
* * *
The following are the reasons for judgment rendered in English by
HUGESSEN J.: I am in agreement with the dis position of this matter proposed by my brother Marceau J. I wish, however, to add some brief comments on the English Law rule by which the court, in the absence of evidence of the content of the applicable foreign law, applies the lex foci.
In the first place, I would note that expressions of the rule dating from the last century were obviously coloured by the climate of their time. English law and customs were being exported and spread by colonial expansion to every corner of the globe. English lawyers and judges, not unnatural ly, viewed their system as being far superior to any other. Kipling expressed a general sentiment when he spoke of "lesser breeds without the Law"; there is no doubt that the law he referred to was the common law of England.
In those circumstances, it was perhaps under standable that the rule should frequently have been expressed in terms of a "presumption" that the foreign law was identical to English law since the latter expressed the standard against which all others must be measured. In the modern context, however, such a presumption makes little or no sense. It certainly is not necessary as a justification for the rule. In my view, the court applies the lex fori for the simple reason that it is the only law which it is competent to apply. Where the court "knows" (in the juridical rather than the strictly factual sense) the foreign law, it will apply it, as when the Supreme Court of Canada is faced with a conflict of laws problem between two or more Canadian jurisdictions; so too, presumably, this Court.
My second observation relates to the suggestion, in some of the authorities, that the application of the lex fori is limited to the common law as settled by judicial decisions and excludes all statutory provisions. Here again I think the expressions of the rule have been coloured by the historical con text and go back to a time when the great body of English law was judge-made; statutes were crea tures of exception, outside the general body of the law. Even at that time, however, I doubt that it would seriously have been argued that a statute of general application such as, for example, the Bills of Exchange Act should be overlooked, so as to oblige the court to search in the obscurities of history to determine the state of the law prior to its enactment. The proper expression of the rule, as it seems to me, is that the court will apply only those
parts of the lex fori which form part of the general law of the country.
Finally, I would add that it seems to me to be obvious that, in applying the lex fori in place of the unproved applicable foreign law, the court must make the necessary adjustments; in legal jargon, the law is read mutatis mutandis. That this is so is surely as true for common or judge- made law as for a statute. I would expect that a court called on to apply the law of Treasure Trove in a conflict situation would hold that the treasure belonged to the sovereign of the place where it was found and not to the Crown of England.
Applying these considerations to the facts of the present case, the question at issue is whether the "collective agreement" between the owners of the Mercury Bell and a trade union creates enforce able rights in favour of the plaintiffs. Since the defendant is a Liberian flag ship engaged in inter national trade, the question is to be answered by reference to the law of Liberia. Absent evidence of Liberian law, we must ask what law would apply if the ship flew the Canadian flag. That law is the Canada Labour Code. 9 It is a law of general application, limited only by the constitutional limi tations of the Parliament which adopted it. Those limitations would have no effect upon its applica tion if the defendant were a Canadian flag ship engaged in international trade. The Code provides a clear, affirmative answer to the question before us. To suggest, as appellant's counsel did, that many provisions of the Canada Labour Code could not be applied to the Mercury Bell and her crew is nothing to the point. Of course not. She is not a Canadian ship. By applying Canadian law in the absence of evidence of Liberian law, we do not make her one; nor do we subject her and her crew to the jurisdiction of the Canada Labour Relations Board or to the multitude of provisions to be found
9 R.S.C. 1970, c. L-1, as amended.
in the Code. We simply apply so much of Canadi- an law as is necessary to answer the question.
For these reasons, and like my brother Marceau J., I would dismiss the appeal.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.