Judgments

Decision Information

Decision Content

T-3143-77
Marie Yolene Germain and Wilson Germain (Petitioners)
v.
Guy Malouin and Minister of Manpower and Immigration (Respondents)
and
Attorney General of Canada (Mis -en-cause)
Trial Division, Walsh J.—Montreal, October 24; Ottawa, October 31, 1977.
Immigration — Prerogative writs — Mandamus — Father sponsoring illegitimate daughter for immigration — Spon sored application denied — Illegitimate child of a man not included in Regulation's definition of "daughter" or "son" — Whether or not discrimination as to sex contrary to Canadian Bill of Rights rendering Regulation ultra vires — Canadian Bill of Rights, S.C. 1960, c. 44, s. 1 — Immigration Act, R.S.C. 1970, c. 1-2, s. 57 — Immigration Regulations, Part I, SOR/62-36, as amended by SOR/74-113, ss. 2(b)(i), 2(b)(ii)(A).
Wilson Germain, a Canadian citizen, sponsored or nominat ed his illegitimate daughter for permanent residence, but was advised that neither could she be admitted nor her demand considered because of her illegitimacy. This is a petition for a writ of mandamus to consider his daughter's application for permanent residence without taking Regulation 2(b) into con sideration because, petitioners argue, it is illegal and dis criminatory against male persons and illegitimate children, in contravention of the Canadian Bill of Rights.
Held, the petition is dismissed. It is the female petitioner who is seeking admission as a landed immigrant, and while there is discrimination between a female born in lawful wedlock and one who is illegitimate, resulting from the definition of "daugh- ter" in Regulation 2(b), this is not discrimination as to sex contrary to the Canadian Bill of Rights rendering the Regula tion ultra vires. Further, it does not result in unequal treatment before the law for the child in question for she can still be admitted as an immigrant. It is only the father and mother who are treated unequally with respect to their rights to sponsor or nominate the child as a landed immigrant. Finally, there is serious doubt as to whether mandamus is the appropriate remedy, rather than a declaratory judgment.
Praia v. Minister of Manpower and Immigration [1972] F.C. 1405, [1976] 1 S.C.R. 376, followed. Re Schmitz [1972] F.C. 1351, followed. Attorney General of Canada v. Bliss [1978] 1 F.C. 208, followed. Ulin v. The Queen
[1973] F.C. 319, followed. Minister of Manpower and Immigration v. Tsiafakis [1977] 2 F.C. 216, distin guished. Attorney General of Canada v. Lavell [1974] S.C.R. 1349, considered.
APPLICATION. COUNSEL:
Julius H. Grey for petitioners.
Suzanne Marcoux-Paquette for respondents
and mis -en-cause. SOLICITORS:
Lazare & Altschuler, Montreal, for petition ers.
Deputy Attorney General of Canada for respondents and mis -en-cause.
The following are the reasons for judgment rendered in English by
WALSH J.: This is a petition for the issue of a writ of mandamus to compel respondents to con sider the application for permanent residence of the petitioner Marie Yolene Germain without taking into consideration Regulation 2(b) of the Immigration Regulations, Part P on the ground that this Regulation is illegal and discriminatory against persons of the male sex and against illegiti mate children in contravention of the Canadian
Bill of Rights 2 .
The facts are not in dispute. Petitioner Wilson Germain is not married to the mother of his daughter co-petitioner Marie Yolene Germain who applied for permanent residence in Canada on January 19, 1976, as a sponsored dependant or nominated relative pursuant to sections 31 and 33 of the Regulations. Petitioner Wilson Germain is a Canadian citizen joined in the demand as father of Marie Yolene Germain. He was advised however that his said daughter could not be admitted nor could her demand be considered because of her illegitimacy pursuant to the said section 2(b) of the Regulations. A mandamus is sought to give petitioners the right to a study of said application.
' SOR/62-36, as am. by SOR/74-113. 2 S.C. 1960, c. 44.
The said section 2(b) reads as follows:
2. In these Regulations,
(b) "daughter" means a female who is
(i) the issue of lawful wedlock and who would possess the status of legitimacy if her father had been domiciled in a province of Canada at the time of her birth,
(ii) the issue of a woman who
(A) has been admitted to Canada for permanent resi dence, or
(B) is admissible to Canada as an immigrant and accompanies the said issue to Canada for permanent residence; or
(iii) adopted;
Since petitioners do not dispute that the female petitioner was born out of wedlock and would not possess the status of legitimacy if her father had been domiciled in a province of Canada at the time of her birth it is clear that she is inadmissible under the Regulation, if the Regulation is valid and not ultra vires as being discriminatory, as petitioners contend.
The Regulation was made presumably pursuant to section 57 of the Immigration Act' which reads as follows:
57. The Governor in Council may make regulations for carrying into effect the purposes and provisions of this Act and, without restricting the generality of the foregoing, may make regulations respecting
(a) the terms and conditions under which persons who have received financial assistance to enable them to obtain passage to Canada or to assist them in obtaining admission to Canada may be admitted to Canada;
(b) literacy, medical and other examinations or tests and the prohibiting or limiting of admission of persons who are unable to pass them;
(c) the terms, conditions and requirements with respect to the possession of means of support or of passports, visas or other documents pertaining to admission;
(d) the admission to Canada of persons who have come to Canada otherwise than by continuous journey from the countries of which they are nationals or citizens;
(e) the prohibiting or limiting of admission of persons brought to Canada by any transportation company that fails to comply with any provision of this Act or any regulation, order or direction made under it;
(/) the prohibiting or limiting of admission of persons who are nationals or citizens of a country that refuses to readmit any of its nationals or citizens who are ordered deported; and
3 R.S.C. 1970, c. I-2.
(g) the prohibiting or limiting of admission of persons by reason of
(i) nationality, citizenship, ethnic group, occupation, class or geographical area of origin,
(ii) peculiar customs, habits, modes of life or methods of holding property,
(iii) unsuitability having regard to the climatic, economic, social, industrial, educational, labour, health or other con ditions or requirements existing, temporarily or otherwise, in Canada or in the area or country from or through which such persons come to Canada, or
(iv) probable inability to become readily assimilated or to assume the duties and responsibilities of Canadian citizen ship within a reasonable time after their admission.
and it is contended that such a discrimination based on legitimacy or illegitimacy does not come within any subparagraphs of the said section. If justified at all therefore it would have to be made on the basis that it is a Regulation "for carrying into effect the purposes and provisions of this Act". No definition of the word "daughter" appears in the Act, this definition only appearing in the Regulation, and it is on the basis of the definition that the female petitioner's application has been refused consideration.
Moreover, it was argued that since if the female petitioner was seeking admission because her mother had been admitted to Canada for perma nent residence she would have been admissible under section 2(b)(ii)(A) of the Regulations despite her illegitimacy, whereas since it is her father who has been admitted for permanent resi dence and joins with her in the petition to have her admitted she is ineligible because of her illegitima cy by virtue of section 2(b)(i) of the Regulations, this constitutes a discrimination rendering this sec tion of the Regulations invalid. Section 1 of the Canadian Bill of Rights reads as follows:
1. It is hereby recognized and declared that in Canada there have existed and shall continue to exist without discrimination by reason of race, national origin, colour, religion or sex, the following human rights and fundamental freedoms, namely,
(a) the right of the individual to life, liberty, security of the person and enjoyment of property, and the right not to be deprived thereof except by due process of law;
(b) the right of the individual to equality before the law and the protection of the law;
(c) freedom of religion;
(d) freedom of speech;
(e) freedom of assembly and association; and (J) freedom of the press.
It is to be noted that the word "sex" only appears in the introductory clause and that none of the paragraphs would be applicable with the possible exception of paragraph (b) "the right of the individual to equality before the law". It is argued that the male petitioner is by this Regulation deprived of equality before the law as a result of not being given equal rights by the Regulation to those which the mother of the child would have had to sponsor the daughter had the mother been the permanent resident of Canada.
Counsel for respondents suggested that there was a reason for the distinction in that any man could claim to be the father of a son or daughter whom he wished to sponsor for admission to Canada, and if this were not so it would be almost impossible to disprove it, whereas in the case of a mother claiming maternity of an illegitimate child such relationship would be possible to verify. While this may be the reason why the distinction was made in the Regulation it would not be suffi cient to justify a discriminatory regulation if it is found that such a regulation could not have been legally adopted. At this stage of proceedings, where the application has not even been considered on its merits, since it was merely rejected by the application of Regulation 2(b) it is not possible to state if supporting proof could have been submit ted by the male petitioner as to his paternity of his daughter, which he might have recognized at the time of her birth for example in her birth certifi cate, in the same manner as this would have been the normal proof submitted by a female admitting maternity of an illegitimate child.
The parties are in agreement that the fact that both father and daughter are co-petitioners is not an issue, and that even if mandamus were granted the Minister would have the right to refuse admis sion on other grounds or conversely if the man- damus is refused this would not prevent the female petitioner from seeking admission as an immigrant under other sections of the Regulations.
Both parties referred to extensive jurisprudence and authorities in support of their contentions. Petitioner referred to an article by Louis-Philippe Pigeon (now Judge Pigeon of the Supreme Court) entitled "Rédaction et Interprétation des Lois" (Quebec, 1965) in which he stated at page 27 under the heading
[TRANSLATION] Discriminatory Provisions
There is another important observation to make on the question of the power of making regulations. It is the following: the power to make regulations does not permit the establish ment of discriminatory provisions. Otherwise said, a regulation should, unless the text which authorizes it states the contrary, apply to everyone in the same manner. If one wishes to be able to make distinctions this must be stated.
Reference was also made to the judgment of Associate Chief Justice Noël as he then was in the case of Ulin v. The Queen 4 which dealt with a Regulation made under the Canadian Citizenship Act requiring an applicant for citizenship to renounce his previous nationality. The learned Associate Chief Justice stated at page 325:
If the legislator intended to require more than an oath of allegiance in order to obtain Canadian citizenship, it would have been a simple matter to so enact such other requirements as are considered necessarily and substantially required for the protection of the quality of Canadian citizenship. Parliament, however, has not done so and the Governor in Council is not empowered, under the guise of carrying into effect the purposes, and provisions of the Act to enact such a substantive require ment as a declaration of renunciation merely by regulation.
The portion of the Regulations containing this requirement was therefore found to be ultra vires. It was argued that nothing in section 57(g) of the Act (supra) authorizes the limitation of admission of persons who are illegitimate. While this is undoubtedly so this is not quite the issue in the present petition. The female petitioner is not being prohibited nor are limitations being placed on her admission as a result of her illegitimacy, but it is her father who is being prohibited from sponsoring her for this reason. If the argument were to be sustained that, since there is no specific au thority in the Act for making regulations as to who may sponsor or nominate a relative, these regula tions cannot validly be made then all of the Regu lations 31 and 33 would be ultra vires. I am of the view however that they can be justified by virtue of the preamble to section 57 which authorizes the making of Regulations "for carrying into effect
4 [1973] F.C. 319.
the purposes and provisions of this Act" and then uses the words "without restricting the generality of the foregoing" before outlining the nature of specific Regulations which may be made, and I do not believe that petitioners seriously dispute this, the principal argument being based on the wording of Regulation 2(b) which is allegedly discriminato ry with respect to who may "sponsor" or "nomi- nate" although not with respect to the person who may be sponsored or nominated.
Similar reference was also made by counsel for petitioners to an article by Elmer A. Driedger, former Deputy Minister of Justice, entitled "The Meaning and Effect of the Canadian Bill of Rights: A Draftsman's Viewpoint"' in which the learned author states at pages 312-313:
True, the Bill of Rights itself precludes a regulation-making authority from making a regulation inconsistent with the Bill of Rights. But the situation is not that the regulation is inopera tive on the ground that it offends the Bill of Rights; it is ultra vires the statute because there is now no power to make such a regulation. In the case of future statutes granting legislative power, the Bill of Rights withholds power to make offending laws and the result is the same.
and again at page 313:
Statutes granting powers must now be so construed as not to authorize the abrogation, abridgment or infringement of the Bill of Rights, whether by subsidiary laws, by decisions deter mining rights or by any other action. This is accomplished by reading the provisions of the Bill of Rights into the statutes conferring powers; these provisions then operate to amend, qualify or restrict the power.
Again at page 318:
The right protected by the Bill is "equality before the law". Apart from the meaning or effect of the whole phrase, the first and more fundamental question, I suggest, is: What is the meaning of the word equality as used in the Bill of Rights? Since the objective of the Bill is to produce equality, must we not say, first of all, that "equality" means such equality as Parliament can create, and that the lack of equality, or "in- equality", aimed at by the Bill, is such inequality as Parliament can remove or empower the courts to remove.
5 (1977) 9 Ottawa L. Rev. 303.
At pages 319-320 in commenting on the Lave!! case 6 he states:
The Lave!! case was right in holding, in effect, that the Bill of Rights did not apply to the Indian Act (a decision seemingly contrary to the Drybones case [R. v. Drybones [1970] S.C.R. 282]), but it could have been held that within the area of Parliament's legislative and geographical jurisdiction, there is discrimination as between Indians on the ground of sex.
While the majority decision in the Lave!! case held that the Canadian Bill of Rights should not be construed so as to render inoperative one of the conditions imposed in the Indian Act for the use and occupation of Crown lands reserved for Indi- ans, the comments of Laskin J. as he then was in a dissenting decision at page 1387 are of consider able interest. He there stated:
I do not think it is possible to leap over the telling words of s. 1, "without discrimination by reason of race, national origin, colour, religion or sex", in order to explain away any such discrimination by invoking the words "equality before the law" in clause (b) and attempting to make them alone the touch stone of reasonable classification. That was not done in the Drybones case; and this Court made it clear in Curr v. The Queen [[1972] S.C.R. 889], that federal legislation, which might be compatible with the command of "equality before the law" taken alone, may nonetheless be inoperative if it manifests any of the prohibited forms of discrimination. In short, the proscribed discriminations in s. 1 have a force either independ ent of the subsequently enumerated clauses (a) to (f) or, if they are found in any federal legislation, they offend those clauses because each must be read as if the prohibited forms of discrimination were recited therein as a part thereof.
At page 1375 he stated:
[If,] as in Drybones, discrimination by reason of race makes certain statutory provisions inoperative, the same result must follow as to statutory provisions which exhibit discrimination by reason of sex.
In the same case although Pigeon J. agreed with the majority judgment he states at page 1390:
My difficulty is Laskin J.'s strongly reasoned opinion that, unless we are to depart from what was said by the majority in Drybones, these appeals should be dismissed because, if dis crimination by reason of race makes certain statutory provi sions inoperative, the same result must follow as to statutory provisions which exhibit discrimination by reason of sex. In the end, it appears to me that, in the circumstances, I need not reach a firm conclusion on that point.
6 See The Attorney General of Canada v. Lave!! [1974] S.C.R. 1349.
Respondents' counsel referred to the case of Re Schmitz' the decision of my brother Collier J. on a citizenship application in which it was contended that section 10(1)(b) and (c)(iii) of the Canadian Citizenship Act is discriminatory when compared with section 10(1)(c)(i) of the Act since under the former sections an alien female who becomes the wife of a Canadian citizen may apply for Canadi- an citizenship after residing in Canada for one year while an alien male must, under the latter section have resided in Canada for five of the last eight years preceding his application, and he has therefore been denied equality before the law. After stating that the different status given to an alien female who becomes the wife of a Canadian citizen reflects the historical antecedents of the law by which a wife may be deemed to take the citizenship and domicile of her husband, he states at pages 1352-53:
I am not convinced that there is discrimination by reason of sex which results in inequality before the law. It seems to me in section 10 of the Canadian Citizenship Act there is a differen tiation or distinction made in respect to the status of females. The foreign female who is or becomes the wife of a Canadian citizen is given a different status in respect to citizenship and this seems to me to be the result of the historical process and concepts in which a wife may be deemed to take the citizenship and domicile of her husband. It accords with the theory, historically at least, if not subscribed to by females today, that the husband is the head of the house.
There is nothing in the Bill of Rights which forbids differen tiation in respect to status as between married and single women under the Canadian Citizenship Act.
Even if there were discrimination by reason of sex, as argued by the appellant, I am unable to see what the Court can do in this case. It seems clear from the majority judgment of the Supreme Court in R. v. Drybones [1970] S.C.R. 282 that if there is discrimination in a law then the offensive part must be declared to be inoperative. It is not contended by the appellant here that there should be no required period of residence in Canada; he merely argues that the period of residence for a male spouse should be the same as that for a female spouse: one year. To my mind, if I made such a declaration, the Court would be at the least amending the legislation passed by Parliament and not merely holding it to be inoperative.
7 [1972] F.C. 1351.
There is, it seems to me, a further problem (again assuming discrimination): which part of section 10 is to be declared offensive, the requirement of one year's residence on the part of the female spouse or the five-year residence requirement on the part of most other persons? To hold one way or the other would, to my mind, be amendment of the legislation, which is not contemplated by the Bill of Rights.
Reference was also made to the case of Attorney General of Canada v. Bliss 8 a decision of the Federal Court of Appeal in which it had been contended that section 46 of the Unemployment Insurance Act was contrary to the Canadian Bill of Rights since it denies all types of benefits to female claimants during a fourteen-week period during which pregnancy benefits would ordinarily be paid. The appellant was not entitled to the pregnancy benefits having insufficient contribu tions but would have been eligible for the said ordinary benefits. Pratte J. stated at pages 212-213:
The Canadian Bill of Rights does not expressly prohibit dis crimination. That word is used only in the English version of section 1 which proclaims the existence of certain rights and freedoms and it is not used in the enumeration of those rights and freedoms but, rather, in that part of the section which indicates that those rights and freedoms shall benefit everyone, irrespective of his race, national origin, colour, religion or sex. The question to be determined in this case is therefore, not whether the respondent has been the victim of discrimination by reason of sex but whether she has been deprived of "the right ... to equality before the law" declared by section 1(b) of the Canadian Bill of Rights. Having said this, I wish to add that I cannot share the view held by the Umpire that the application of section 46 to the respondent constituted discrimi nation against her by reason of sex. Assuming the respondent to have been "discriminated against", it would not have been by reason of her sex. Section 46 applies to pregnant women, it has no application to women who are not pregnant, and it has no application, of course, to men. If section 46 treats unemployed pregnant women differently from other unemployed persons, be they male or female, it is, it seems to me, because they are pregnant and not because they are women.
and again at pages 213 - 214:
The expression "equality before the law" in section 1(b) of the Canadian Bill of Rights cannot be interpreted literally as meaning that all persons must have, under all statutes, exactly the same rights and obligations. Otherwise, the Canadian Bill of Rights would sterilize most federal legislation since the rights, duties and obligations of individuals under the law always vary according to their situation. As was decided by the Supreme Court of Canada in Prata v. M.M. & I. [1976] 1 S.C.R. 376 and in R. v. Burnshine [1975] 1 S.C.R. 693, section 1(b) of the Canadian Bill of Rights does not require that all
8 [1978] 1 F.C. 208.
federal statutes must apply to all individuals in the same manner.
and again at page 214:
When a statute distinguishes between persons so as to treat them differently, the distinctions may be either relevant or irrelevant. The distinction is relevant when there is a logical connection between the basis for the distinction and the conse quences that flow from it; the distinction is irrelevant when that logical connection is missing. In the light of those consider ations, the right to equality before the law could be defined as the right of an individual to be treated as well by the legislation as others who, if only relevant facts were taken into consider ation, would be judged to be in the same situation. According to that definition, which, I think, counsel for the respondent would not repudiate, a person would be deprived of his right to equality before the law if he were treated more harshly than others by reasons of an irrelevant distinction made between himself and those other persons. If, however, the difference of treatment were based on a relevant distinction (or, even on a distinction that could be conceived as possibly relevant) the right to equality before the law would not be offended.
In finding that section 46 of the Act was not ultra vires since there were, relevant reasons for its existence he concludes at page 216:
Parliament chose to provide that the period of employment required to qualify for the pregnancy benefits, which are in certain respects more generous than the ordinary benefits, should be longer than the period required for those other benefits. That decision may be thought to have been unwise, but nevertheless, it cannot be said that it was founded on irrelevant considerations; it follows that, in my view, the legisla tion adopted to implement that decision was "enacted for the purpose of achieving a valid federal objective", (see Prata v. M.M. & I. [1976] 1 S.C.R. 376 at 382), and did not infringe anyone's right to "equality before the law".
In the case of Prata v. Minister of Manpower and Immigration 9 it was held, affirming the judg ment of the Federal Court of Appeal that a certifi cate filed by the Minister and the Solicitor Gener al under the provisions of section 21 of the Immigration Appeal Board Act had the effect of removing the jurisdiction from the Immigration Appeal Board to consider an appeal under the provisions of section 15 of that Act. It had been contended that this section 21 certificate was invalid being contrary to the Canadian Bill of Rights in that it deprived the appellant of a right to a fair hearing. In rendering the judgment of the Court Martland J. stated at page 382:
9 [1976] 1 S.C.R. 376.
It is contended that the application of s. 21 has deprived the appellant of the right to "equality before the law" declared by s. 1(b) of the Canadian Bill of Rights. The effect of this contention is that Parliament could not exclude from the operation of s. 15 persons who the Crown considered should not, in the national interest, be permitted to remain in Canada, because such persons would thereby be treated differently from those who are permitted to apply to obtain the benefits of s. 15. The purpose of enacting s. 21 is clear and it seeks to achieve a valid federal objective. This Court has held that s. 1(b) of the Canadian Bill of Rights does not require that all federal statutes must apply to all individuals in the same manner. Legislation dealing with a particular class of people is valid if it is enacted for the purpose of achieving a valid federal objective (R. v. Burnshine [supra]).
In the Appeal Court judgment in the same case 10 Chief Justice Jackett stated at page 1414:
Application of a substantive rule of law to one class of persons and not to another cannot, as it seems to me, of itself, be objectionable discrimination from the point of view of section 1(b) of the Canadian Bill of Rights. This is not to say that there might not be a law that is essentially discriminatory by reference to some other prejudice, in the same sense as a law can be discriminatory "by reason of race, national origin, colour, religion or sex". Such a law, to the extent that it was thus discriminatory, would not, I should have thought, be a law based on acceptable legislative objectives adopted by Parlia ment and would, to that extent, run foul of section 1(b) of the Canadian Bill of Rights.
It must be borne in mind that it is the female petitioner who is seeking admission to Canada as a landed immigrant, and while there is certainly discrimination between a female born in lawful wedlock and one who is illegitimate resulting from the definition of "daughter" in Regulation 2(b) ", this is not a discrimination based on sex. My brother Collier J. found in the Schmitz case (supra) that differentiation between married women and those who are not married was not ultra vires in the Canadian Citizenship Act stating [at p. 1353]:
There is nothing in the Bill of Rights which forbids differen tiation in respect to status as between married and single women under the Canadian Citizenship Act.
I would make the same statement to the effect that there is nothing in the Canadian Bill of Rights
1 ° [1972] F.C. 1405.
" The same applies in the case of a "son" as a result of the
definition in Regulation 2(d).
which forbids differentiation between legitimate and illegitimate persons.
Petitioner's principal argument is however that there is a discrimination in the Regulations be tween the right of the male petitioner to sponsor a son or daughter born out of wedlock under section 31 of the Regulations or to nominate him or her under section 33 and the right of the mother to make a similar sponsorship or nomination after she herself has been admitted to Canada for perma nent residence even though the daughter or son was born out of wedlock.
The word "child" is not defined in the Act, and the differentiation only arises in the definitions of "daughter" and "son" in the Regulations. The distinction between a legitimate and an illegiti mate daughter (or between a legitimate and illegitimate son) is clearly not a discrimination as to sex however, nor does it result in unequal treatment before the law for the child in question who can still be admitted as an immigrant. It is only the father and mother who are treated une qually with respect to their rights to sponsor or nominate the child for admission as a landed immigrant.
Regulations 31 and 33 confer a privilege on the parent sponsoring or nominating a relative, subject to the conditions set out therein. As Mr. Justice Pratte stated in the passage quoted from the Bliss case (supra) even in a statute the right to equality before the law depends on whether relevant or irrelevant factors are taken into consideration and if the difference of treatment is based on a relevant distinction or even a distinction that could be conceived as possibly relevant the right to equality before the law is not offended. Counsel for respondents has given a possible explanation as to why the distinction was made, and the distinction may well be a relevant one. As Chief Justice Jackett said in the Prata case (supra) at page 1414:
Certainly, the phrase "equality before the law" has always suggested to me that one person must not be treated differently from another under the law. It is a novel thought to me that it is inconsistent with the concept of "equality before the law" for Parliament to make a law that, for sound reasons of legislative
policy, applies to one class of persons and not to another class. As it seems to me, it is of the essence of sound legislation that laws be so tailored as to be applicable to such classes of persons and in such circumstances as are best calculated to achieve the social, economic or other national objectives that have been adopted by Parliament.
Reference might also be made to the passage referred to from the judgment of Martland J. in the Prata case (supra).
While there may be some doubt therefore as to the justification for the distinction made in the definition of "daughter" in Regulation 2(b) (and "son" in Regulation 2(d)), I do not conclude that this constitutes a discrimination based on sex so as to deny the male petitioner herein equality before the law under the provisions of section 1 (b) of the Canadian Bill of Rights thereby making this Regulation ultra vires.
Moreover, there is serious doubt as to whether a writ of mandamus is the appropriate procedure in any event rather than a declaratory judgment. In this connection petitioners rely on the case of Minister of Manpower and Immigration v. Tsiafakis 12 in which the Federal Court of Appeal in sustaining the judgment of the Trial Division held that the right to sponsor was not a prelim inary question and a prospective sponsor had a right to make an application in the prescribed form and to have the right determined on the basis of that application, even if it was likely that the application would then be rejected as the person sought to be sponsored did not appear to come within the category of a person who could be sponsored. In that case the immigration officer had refused to provide the necessary form, and the applicant was therefore deprived of the possibility of appealing to the Immigration Appeal Board from a dismissal of the application, since without the form no valid application could be made. A mandamus was therefore issued to compel the immigration officer to furnish the applicant with the necessary form as required by the Regulation. In rendering judgment Le Dain J. said at page 222:
12 [1977] 2 F.C. 216.
Mandamus lies to compel the performance of a public duty which a public authority refuses or neglects to perform although duly called upon to do so. It is clear that the respond ent requested the immigration officer to provide her with the prescribed form for making an application for admission of her parents as sponsored dependants and that he refused to do so. The question is whether he had a duty to provide her with the form.
The situation in that case is clearly distinguishable from the present circumstances in which the application was duly made, but not granted, as petitioners themselves concede it could not be on the basis of a proper interpretation of the defini tion of "daughter" in section 2(b) of the Regula tions. What petitioners are seeking therefore is an order to the immigration officer that he should not take this Regulation into account as it is dis criminatory and ultra vires. The immigration offi cer was bound to take it into account and of course had no right to consider the question of the validi ty of the Regulation. It is difficult to see therefore how it can be said that he failed to perform his duty. Moreover, as Collier J. pointed out in the Schmitz case (supra) the relief sought would have required him to make a declaration having the effect of amending legislation passed by Parlia ment and not merely holding it to be inoperative, and there would be a further question as to which of the two differing sections should be amended, and that to make a decision of this sort would certainly not be contemplated by the Canadian Bill of Rights. The same situation applies here, although perhaps not quite so strongly since it is a regulation and not an Act of Parliament which it is contended results in discrimination. Nevertheless, the Court cannot substitute itself for the Governor General in Council by attempting to decide wheth er, to avoid discrimination, the definition of "daughter" should be changed so as to make it clear that an illegitimate daughter can be spon sored or nominated by either the father or mother who has been admitted to Canada for permanent residence, or alternatively whether it should be changed to state that no illegitimate daughter can be sponsored or nominated by either the father or mother (although this latter possibility seems un likely). If a mandamus were issued to require the immigration officer not to take Regulation 2(b) into account at all, he would then be left without
any Regulation defining "daughter" to be used in connection with the application of section 31 or 33 for sponsorship or nomination of the daughter, with the probable result that an illegitimate daughter could be sponsored or nominated in all cases since normally the word "daughter" would not be limited to one born in wedlock. This would be equivalent to amending the Regulation which the Court cannot do.
For all of the above reasons I believe that the application must fail and will be dismissed.
ORDER
Petitioners' application for a writ of mandamus is dismissed with costs.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.